论坛

 找回密码
 注册
                  
查看: 1386|回复: 1

澳门银行星际赌场亏损接近1亿美元

[复制链接]
发表于 2008-9-20 23:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
Galaxy Net Loss Widens on Casino License Writedown (Update1)

By Kelvin Wong

Sept. 19 (Bloomberg) -- Galaxy Entertainment Group Ltd., the Macau gambling operator part owned by Permira Advisers LLP, posted a wider first-half loss after writing down the value of its casino license.

The company's loss widened to HK$7.43 billion ($955 million), or HK$1.89 a share, from HK$267.8 million, or 8.1 Hong Kong cents a share, a year earlier, it said in a Hong Kong stock exchange filing today. Sales declined to HK$5.39 billion from HK$6.33 billion.

Galaxy, which owns the StarWorld casino in the only Chinese city where casinos are legal, is competing with U.S. operators including Las Vegas Sands Corp. and Wynn Resorts Ltd. The loss included a one-time, non-cash writedown of HK$8.17 billion related to its Macau casino operating license.

``The first half has been a challenging period,'' today's statement said. Galaxy's business ``was impacted by lower than expected gaming volumes as a result of increased competition and increased commission to junkets.''

Excluding the gaming license writedown, the company made an operating loss of HK$385 million, compared with a profit of HK$56.6 million a year earlier.

Junket operators bring VIP gamblers from other parts of China and Southeast Asia in exchange for a cut of the amount they wager. VIPs accounted almost 70 percent of the city's total gambling revenue in the first half.

Macau in 2006 surpassed the Las Vegas Strip as the world's biggest gaming hub. The city may overtake the whole of Nevada and New Jersey combined as early as this year, Las Vegas Sands Chairman Sheldon Adelson said last month.

Stock Slump

The number of casinos in Macau has nearly doubled to 31 since the city's government ended billionaire Stanley Ho's 40 year-monopoly of the gambling market in 2002.

Galaxy's shares have lost 66 percent of their value this year, double the drop in the benchmark Hang Seng Index, as investors shunned Macau casino stocks because of increased competition and the Chinese government's new restrictions on mainlanders traveling to Macau.

Mainland gamblers make up about 60 percent of Macau's visitors, with Hong Kong and Taiwan contributing most of the rest, according to government statistics.

Galaxy said it is expecting to open the 2,200-room Galaxy Mega Resort near Macau's Cotai Strip in the third quarter of next year. The company currently operates four City Clubs, VIP-only casinos, in addition to its flagship StarWorld.

Permira Advisers, Europe's biggest buyout firm, bought 20 percent of Galaxy in October, its first Asian investment. The sale helped Galaxy cut its debt by 29 percent and raise cash to complete the Cotai Mega Resort.

Galaxy won't pay an interim dividend.
 楼主| 发表于 2008-9-21 03:14 | 显示全部楼层
银河娱乐(HK)中期亏损扩大至74.32亿港元
2008年09月19日

世华财讯银河娱乐公布,截至08年6月30日止中期亏损74.32亿港元,每股亏损1.888港元,公司不派中期息。

银河娱乐(00027)9月19日发布公告称,截至08年6月30日止中期业绩,取得股东应占亏损扩大至74.32亿港元,每股亏损1.888港元,公司不派中期息。该公司07年同期取得亏损2.68亿港元。

银河娱乐上半年博彩牌照减值亏损81.66亿港元,公司管理层称,经参考独立专业估值师美国评值有限公司进行的估值,计入递延税项负债的相应拨回10亿港元后,减值净额约为70亿港元。有关调整将公司未来年份的综合损益表构成重大及有利的影响,并将大幅减低博彩牌照年度摊销约6亿港元。

管理层称,截至6月底止,现金状况继续保持充裕,现金及银行结余总额61.07亿港元,总债务为60.34亿港元。

公司截至6月底止半年业绩,除利息、税项、折旧及摊销前盈利(EBITDA)由07年同期的7.37亿港元,大幅下降至3.56亿港元。EBITDA利润率为6.6%。

博彩及娱乐业务经营亏损由同比的6,902万港元,显著扩大至86.17亿港元,期内来自星际酒店的EBITDA为2.95亿港元,EBITDA利润率为8.4%;建筑材料业经营溢利则上升1.5倍至5,428.3万港元。

至于银河渡假城项目的第一期,预期将于09年落成。两座大楼将提供建筑面积约500万平方尺,包括三间豪华酒店及一间娱乐场。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



小黑屋|手机版|Archiver|论坛

GMT+8, 2024-11-23 04:11 , Processed in 0.065280 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表